Rabu, 25 Mei 2011

Ikimono Gakari - Hotaru No Hikari



Romaji Lyric :

Sha la la... itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke

Aitaku naru no SHOUTOU
Naki taku naru no JUNJOU
Natsu no hi ni tobi konda
Hotaru wa kae ra nai

Anata wa nani mo iwazu
Kuchizuke o nokoshite
Kizutsu ku mama una zui nare
Kanashii hodo inochi yurameite ita

Sha la la... itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke

Sha la la... itoshiki hito
Anata mo miete iru no
Mamayui tsuki ga sotto
Ashita o tera shite

Tsuyoku tsuyoku kagayaite...

Aitaku naru no SHOUTOU
Naki taku naru no JUNJOU
Natsu no hi ni tobi konda
Hotaru wa kae ra nai

Anata wa nani mo iwazu
Kuchizuke o nokoshite
Kizutsu ku mama una zui nare
Kanashii hodo inochi yurameite ita

Sha la la... itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke

Sha la la... itoshiki hito
Anata mo miete iru no
Mamayui tsuki ga sotto
Ashita o tera shite

Tsuyoku tsuyoku kagayaite...

Aitaku naru no SHOUTOU
Naki taku naru no JUNJOU
Natsu no hi ni tobi konda
Hotaru wa kae ra nai

Anata wa nani mo iwazu
Kuchizuke o nokoshite
Kizutsu ku mama una zui nare
Kanashii hodo inochi yurameite ita

Sha la la... itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke

Sha la la... itoshiki hito
Anata mo miete iru no
Mamayui tsuki ga sotto
Ashita o tera shite

Tsuyoku tsuyoku kagayaite...

Aitaku naru no SHOUTOU
Naki taku naru no JUNJOU
Natsu no hi ni tobi konda
Hotaru wa kae ra nai

Anata wa nani mo iwazu
Kuchizuke o nokoshite
Kizutsu ku mama una zui nare
Kanashii hodo inochi yurameite ita

Sha la la... itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke

Sha la la... itoshiki hito
Anata mo miete iru no
Mamayui tsuki ga sotto
Ashita o tera shite

Tsuyoku tsuyoku kagayaite...




English Translation :

SHA LA LA, I know I’ll have it someday
Light in my ephemeral heart, burn softly


My “impulse” is to see you, my “naivety” makes me cry
The fireflies flew into summer’s fire, never to return


Without a word, you left me a kiss
And nodded despite your pain
My life flickered with sadness


SHA LA LA, I know I’ll have it someday
Light in my ephemeral heart, burn softly
SHA LA LA, my love, you can see it too
The dazzling moon that shines softly on tomorrow
Shining bright, so bright


My heart grows heavy as if caught in a gust
I almost lose sight of my memories, but then they gently light up again


I felt like I could touch you if I ran like mad
I’ll reach out my hand as I go
My life flickers with sadness


SHA LA LA, I’ll keep on singing
Light in my trembling heart, burn softly
SHA LA LA, my love, I’ll softly release
All my thoughts of you into the endless sky so you can hear them
Echoing loudly, so loudly


SHA LA LA, someday the fireflies will burn out and disperse
Dream in my fading heart, shine softly
SHA LA LA, my love, don’t you forget me either
Let’s softly offer our wishes to the glittering summer


SHA LA LA, I know I’ll have it someday
Light in my ephemeral heart, burn softly
SHA LA LA, my love, you can see it too
The dazzling moon that softly shines on tomorrow
Shining bright, so bright

Tidak ada komentar:

Posting Komentar