Minggu, 22 Januari 2012

One more time, one more chance - Masayoshi Yamazaki ( 5 centimeters per second)

teman teman ,  kali ini ane mau share nih lagu anime *japan music, beuhh lagunya dalem banget temen2 , T_T , apa lagi kalo temen2 sudah menonton film aslinya , walaupun berkategori anime tapi ceritanya itu percintaan , tapi lebih berkelas dari pada sinetron2 di indonesia *upss , wkwkw .. yaudah temen2 silahkan dengerin nih lagu + ada lyrik dan translate inggrisnya loh, heheh ..  ^_^


Japan Lyrics :

kore ijyou nani wo ushinaeba kokoro wa yurusareru no
dore hodo no itaminaraba mou ichido kimi ni aeru
One more time kisetsuyo utsurowanaide
One more time fuzakeatta jikan yo


kuichigau toki wa itsumo boku ga saki ni oretane
wagamama na seikaku ga naosara itoshikusaseta
One more chance kioku ni ashi wo torarete
One more chance tsugi no basho wo erabenai


itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo
mukai no HOOMU rojiura no mado
konna toko ni iru hazu mo nai noni
negai wa moshimo kanau nara imasugu kimi no moto e
dekinai koto wa mou nani mo nai
subete kakete dakishimete miseru yo


sabishisa magirasu dake nara dare demo ii hazu na noni
hoshi ga ochisouna yoru dakara jibun wo itsuwarenai
One more time kisetsu yo utsurowanaide
One more time fuzakeatta jikan yo


itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo
kousaten demo yume no naka demo
konna toko ni iru hazu mo nai noni
kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
atarashii asa kore kara no boku
ienakatta "suki" to iu kotoba mo


natsu no omoide ga mawaru
fui ni kieta kodou


itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo
akegata no machi sakuragi chou de
konna toko ni kuru hazu mo nai noni
negai ga moshimo kanau nara imasugu kimi no moto e
dekinai koto wa mou nani mo nai
subete kakete dakishimete miseru yo


itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no kakera wo
tabisaki no mise shinbun no sumi
konna toko ni aru hazu mo nai noni
kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
atarashii asa kore kara no boku
ienakatta "suki" to iu kotoba mo


itsudemo sagashiteshimau dokka ni kimi no egao wo
kyuukou machi no fumikiri atari
konna toko ni iru hazu mo nai noni
inochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto e
hoshii mono nado mou nani mo nai
kimi no hoka ni taisetsu na mono nado



English Translation : 


How much more do I have to lose, before my heart is forgiven?
How many more pains do I have to suffer, to meet you once again?
One more time, oh seasons, fade not
One more time, when we were messing around


Whenever we disagreed, I would always give in first
Your selfish nature made me love you even more
One more chance, the memories restrain my steps
One more chance, I cannot choose my next destination


I'm always searching, for your figure to appear somewhere
On the opposite platform, in the windows along the lane
Even though I know you couldn't be at such a place
If my wish were to come true, I would be at your side right away
There would be nothing I couldn't do


I would put everything on the line and hold you tight
If I just wanted to avoid loneliness, anybody would have been enough.
Because the night looks like the stars will fall, I cannot lie to myself.
One more time, oh seasons, fade not.
One more time, when we were messing around


I'm always searching, for your figure to appear somewhere
At a street crossing, in the midst of dreams
Even though I know you couldn't be at such a place
If a miracle were to happen here, I would show you right away
The new morning, who I'll be from now on
And the words I never said: "I love you."


The memories of summer are revolving
The throbbing which suddenly disappeared


I'm always searching, for your figure to appear somewhere
At dawn on the streets, at Sakuragi-cho
Even though I know you couldn't be at such a place
If my wish were to come true, I would be at your side right away
There would be nothing I couldn't do
I would put everything on the line and hold you tight


I'm always searching, for fragments of you to appear somewhere
At a traveller's store, in the corner of newspaper,
Even though I know you couldn't be at such a place
If a miracle were to happen here, I would show you right away
The new morning, who I'll be from now on
And the words I never said: "I love you."


I always end up looking for your smile, to appear somewhere
At the railroad crossing, waiting for the express to pass
Even though I know you couldn't be at such a place
If our lives could be repeated, I would be at your side every time
I would want nothing else
Besides you, nothing else matters

Senin, 17 Oktober 2011

Dark Energi. Dark Matter


Dark Energy, Dark Matter


Sumber : http://science.nasa.gov/astrophysics/focus-areas/what-is-dark-energy/

In the early 1990's, one thing was fairly certain about the expansion of the Universe. It might have enough energy density to stop its expansion and recollapse, it might have so little energy density that it would never stop expanding, but gravity was certain to slow the expansion as time went on. Granted, the slowing had not been observed, but, theoretically, the Universe had to slow. The Universe is full of matter and the attractive force of gravity pulls all matter together. Then came 1998 and the Hubble Space Telescope (HST) observations of very distant supernovae that showed that, a long time ago, the Universe was actually expanding more slowly than it is today. So the expansion of the Universe has not been slowing due to gravity, as everyone thought, it has been accelerating. No one expected this, no one knew how to explain it. But something was causing it.
Eventually theorists came up with three sorts of explanations. Maybe it was a result of a long-discarded version of Einstein's theory of gravity, one that contained what was called a "cosmological constant." Maybe there was some strange kind of energy-fluid that filled space. Maybe there is something wrong with Einstein's theory of gravity and a new theory could include some kind of field that creates this cosmic acceleration. Theorists still don't know what the correct explanation is, but they have given the solution a name. It is called dark energy.




What is Dark Energi ? 


More is unknown than is known. We know how much dark energy there is because we know how it affects the Universe's expansion. Other than that, it is a complete mystery. But it is an important mystery. It turns out that roughly 70% of the Universe is dark energy. Dark matter makes up about 25%. The rest - everything on Earth, everything ever observed with all of our instruments, all normal matter - adds up to less than 5% of the Universe. Come to think of it, maybe it shouldn't be called "normal" matter at all, since it is such a small fraction of the Universe.
One explanation for dark energy is that it is a property of space. Albert Einstein was the first person to realize that empty space is not nothing. Space has amazing properties, many of which are just beginning to be understood. The first property that Einstein discovered is that it is possible for more space to come into existence. Then one version of Einstein's gravity theory, the version that contains a cosmological constant, makes a second prediction: "empty space" can possess its own energy. Because this energy is a property of space itself, it would not be diluted as space expands. As more space comes into existence, more of this energy-of-space would appear. As a result, this form of energy would cause the Universe to expand faster and faster. Unfortunately, no one understands why the cosmological constant should even be there, much less why it would have exactly the right value to cause the observed acceleration of the Universe. 

Perseus Cluster Dwarf Galaxies
These four dwarf galaxies are part of a census of small galaxies in the tumultuous heart of the nearby Perseus galaxy cluster. The galaxies appear smooth and symmetrical, suggesting that they have not been tidally disrupted by the pull of gravity in the dense cluster environment. Larger galaxies around them, however, are being ripped apart by the gravitational tug of other galaxies.
Another explanation for how space acquires energy comes from the quantum theory of matter. In this theory, "empty space" is actually full of temporary ("virtual") particles that continually form and then disappear. But when physicists tried to calculate how much energy this would give empty space, the answer came out wrong - wrong by a lot. The number came out 10120 times too big. That's a 1 with 120 zeros after it. It's hard to get an answer that bad. So the mystery continues.

Another explanation for dark energy is that it is a new kind of dynamical energy fluid or field, something that fills all of space but something whose effect on the expansion of the Universe is the opposite of that of matter and normal energy. Some theorists have named this "quintessence," after the fifth element of the Greek philosophers. But, if quintessence is the answer, we still don't know what it is like, what it interacts with, or why it exists. So the mystery continues

A last possibility is that Einstein's theory of gravity is not correct. That would not only affect the expansion of the Universe, but it would also affect the way that normal matter in galaxies and clusters of galaxies behaved. This fact would provide a way to decide if the solution to the dark energy problem is a new gravity theory or not: we could observe how galaxies come together in clusters. But if it does turn out that a new theory of gravity is needed, what kind of theory would it be? How could it correctly describe the motion of the bodies in the Solar System, as Einstein's theory is known to do, and still give us the different prediction for the Universe that we need? There are candidate theories, but none are compelling. So the mystery continues.
The thing that is needed to decide between dark energy possibilities - a property of space, a new dynamic fluid, or a new theory of gravity - is more data, better data.


Wjat is Dark Matter?

Abell 2744: Pandora's Cluster Revealed
One of the most complicated and dramatic collisions between galaxy clusters ever seen is captured in this new composite image of Abell 2744. The blue shows a map of the total mass concentration (mostly dark matter).

By fitting a theoretical model of the composition of the Universe to the combined set of cosmological observations, scientists have come up with the composition that we described above, ~70% dark energy, ~25% dark matter, ~5% normal matter. What is dark matter?
We are much more certain what dark matter is not than we are what it is. First, it is dark, meaning that it is not in the form of stars and planets that we see. Observations show that there is far too little visible matter in the Universe to make up the 25% required by the observations. Second, it is not in the form of dark clouds of normal matter, matter made up of particles called baryons. We know this because we would be able to detect baryonic clouds by their absorption of radiation passing through them. Third, dark matter is not antimatter, because we do not see the unique gamma rays that are produced when antimatter annihilates with matter. Finally, we can rule out large galaxy-sized black holes on the basis of how many gravitational lenses we see. High concentrations of matter bend light passing near them from objects further away, but we do not see enough lensing events to suggest that such objects to make up the required 25% dark matter contribution.
However, at this point, there are still a few dark matter possibilities that are viable. Baryonic matter could still make up the dark matter if it were all tied up in brown dwarfs or in small, dense chunks of heavy elements. These possibilities are known as massive compact halo objects, or "MACHOs". But the most common view is that dark matter is not baryonic at all, but that it is made up of other, more exotic particles like axions or WIMPS (Weakly Interacting Massive Particles).

Jumat, 22 Juli 2011

Toki Wo Kakeru Shoujo (2010 - Live action) Movie



PROFILE

Movie:Time Traveller: The Girl Who Leapt Through Time
Romaji:Toki wo Kakeru Shoujo
Japanese:時をかける少女
Director: Masaaki Taniguchi
Writer: Yasutaka Tsutsui (novel)
Theatrical Release Date: March 13, 2010
Genre: Romance
Runtime: 121 min
Language: Japanese

Cast:
Riisa Naka - Akari Yoshiyama
Akiyoshi Nakao - Ryota Mizoroki
Narumi Yasuda - Kazuko Yoshiyama
Masanobu Katsumura - Goro Asakura
Kanji Ishimaru - Kazuo Fukamachi
Munetaka Aoki - Gotetsu (Masamichi Hasegawa)
Anna Ishibashi - Kazuko Yoshiyama
Shota Chiyo - Goro Asakura
Tokio Emoto - Satoru Motomiya
Mayu Kitaki - Natsuko Ichise
Yuya Matsushita - Tetsuo Toi


Synopsis
 
In 2010, Kazuko Yoshiyama (Narumi Yasuda) works as a pharmaceutical researcher secretly developing a formula for time travel. When she is left comatose after a car accident, her daughter Akari learns of her mother’s first love, Kazuo Fukamachi (Kanji Ishimaru), from Kazuko’s friend Goro Asakura (Masanobu Katsumura). Believing that finding Kazuo will allow her mother to regain consciousness, Akari uses Kazuko’s formula to leap back in time to the 1970s in hopes of finding a younger Kazuo. Instead, she meets and befriends Ryota Mizorogi (Nakao Akiyoshi). Together, they attempt to search for Kazuo, but love begins to blossom between Akari and Ryota, despite the fact that Akari must eventually return to the future. –excerpt from wikipedia.
It’s worth noting that Akari is the daughter of the original TokiKake film’s lead, Yoshiyama Kazuko, and that the anime film Toki wo Kakeru Shoujo (2006) is only loosely related to Time Traveller. Time Traveller does pay homage to its predecessors in a few scenes but there is really no need to go dig up old dvds or the internet for TokiKake 2002 and 2006 even IF the 2006 anime film is highly recommended.

PLOT 

In the interest of making this a spoiler-free (as much as possible) review, I won’t be going into intricate details regarding the plot. That being said, Time Traveller’s plot is, in a word, decent. The feeling of wanting to find out what happens next is quite mild but it was the ‘slice of life’ scenes that really drew me into the film. Akari’s little escapades in 1972 and the present are realistic and believable, as far as time travelling goes, with much of it being lighthearted, fun, and enjoyable to relax and cruise along with as you watch. I thought that there was a good balance of comedy mixed in with the drama though there is the occasional lull between scenes where nothing much is really happening. This is an ever-present quirk in nearly all japanese live action films and I have my theories on it but we won’t go into that right now.

Download :  

download film toki wo kakeru shoujo versi hemat (448mb) :

http://www.maknyos.com/1lm​6jg9sfn7s/TheGirlWhoLeaptT​hroughTime-shirly.mkv.html
pass:
rehmoe@idfl

subtittle indonya di sini :http://www.mediafire.com/?​ac6frr4852mk2n5
password.a : chiyoplus
 

Ikimono Gakari - Toki Wo Kakeru Shoujo


ROMAJI LYRICS :

Anata watashi no moto kara
Totsuzen kietari shinaide ne
Nido to wa aenai basho he
Hitori de ikanai to chikatte
Watashi wa watashi wa samayoi bito ni naru


Toki wo kakeru shoujo ai wa kagayaku fune
Kako mo mirai mo seiza mo koeru kara
Dakitomete



Yuube no yume wa kin-iro
Osanai koro ni asonda niwa
Tatazumu anata no soba he
Hashitte yukou to suru keredo
Motsurete motsurete namida makura wo nurasu no
 

Toki wo kakeru shoujo sora wa uchuu no umi yo
Aseta shashin no anata no katawara ni
Tonde yuku



Toki wo kakeru shoujo ai wa kagayaku fune
Kako mo mirai mo seiza mo koeru kara
Dakitomete




English Translation :  

Don’t suddenly
Leave me, OK?
Swear you won’t go alone
To a place where we’ll never see each other again

I, I become a wanderer


The girl who leapt through time, love is a shining boat
I’ll leap through the past and the future and the constellations
So hold me back



My dreams last night were golden
The garden I played in as a child
I try to run
To where you’re standing
But I get tangled up and tangled up and soak my pillow with tears



The girl who leapt through time, the sky is the universe’s ocean
I’ll fly to your side
In that faded photo



The girl who leapt through time, love is a shining boat
I’ll leap through the past and the future and the constellations
So hold me back
  

 Indonesia Translate : 

Jangan tiba-tiba
Tinggalkan aku, oke?
Bersumpah kau tidak akan pergi sendirian
Untuk tempat di mana kita tidak akan pernah bertemu lagi 

Saya, saya menjadi pengembara
 

Gadis yang melompat melalui waktu, cinta adalah sebuah perahu bersinar
Aku akan melompat melalui masa lalu dan masa depan dan rasi bintang
Jadi terus saya kembali
 

Mimpi saya tadi malam adalah emas
Kebun saya bermain sebagai seorang anak
Saya mencoba untuk menjalankan
Untuk tempat Anda berdiri
Tapi aku mendapatkan kusut dan kusut dan rendam bantal saya dengan air mata
 

Gadis yang melompat melalui waktu, langit adalah lautan alam semesta
Aku akan terbang ke sisi Anda
Dalam foto yang pudar
 

Gadis yang melompat melalui waktu, cinta adalah sebuah perahu bersinar
Aku akan melompat melalui masa lalu dan masa depan dan rasi bintang
Jadi terus saya kembali

Rabu, 25 Mei 2011

Ikimono Gakari - Nostalgia



Romaji Lyrics and Indonesia Translation :


Kabosoi koe de kataru watashi no hanashi wo kiite
Dengarkan saat aku bicara dengan nada samar

Muri ni tsuyogaru wake ja nai kedo anna fuu ni mou nakanai kara
Aku tidak akan memaksakan diri untuk menjadi kuat, tapi aku tidak akan menangis seperti itu lagi

Sukoshi zutsu zurete yuku futari no hohaba ga tsurai
menyakiti ku secara bertahap
Amaoto ni sae fui ni obiete hagureteku futatsu no kasa
Bahkan bunyi hujan membuatku takut,kita bagaikan bagian dari payung

Mujaki na mama matataiteru anata to no omoide nosutarujia
Kenangan,ingatan tentang mu bersinar tanpa dosa
Nee,sore ijou iwanaide yo koboreta namida ga furuerute ni ochite yuku
Hei, jangan berkata apapun lagi, air mata ini jatuh di tanganku yang gemetar

Wasureru koto nado dekiru to omou no minareta senaka wo oikaketai
Ku pikir bisa melupakanmu,ku ingin keakraban kita seperti dulu
Namida ni makasete koboreta iiwake shinjiru koto sae mou dekinai
Ku tak bisa percaya, alasan kenapa air mata ini mengalir
Hontou no kimochi wa mune ni shimau futari no asu ga kieru mae ni
Kan ku simpan perasaan yang sebenarnya ini di dalam hati,sebelum kita menghilang esok

Ari kitari na koi de ii to sunao ni kokoro yurashiteta
Hatiku terguncang dan semua yang kubutuhkan hanya cinta biasa
Osanai mama no watashi wo tsutsumu maboroshi wa sora ni kieru
Ilusi yang mengelilingiku bagai seorang anak yang menghilang ke langit


Tsumetai mama ugoite iru tokei no hari wa mou modose nakute
Ku takbisa menghentikan jarum jam yang bergerak dengan dinginnya
Ima hodoketa koi no ito ga tomadou watashi wo setsunai hodo shimetsukeru
Benang cinta,menghilangkan bentuk keraguanku,serta membuat ku sedih

Itoshisa wo koete kanashimi wo sutete atarashii watashi ni ima deau no
Kan kulampaui cinta, membuang kesedihan, dan menemukan diriku yang baru
Yagate otozureru suteki na mirai ni anata no sugata wa mou mienai
Ku tak bisa melihatmu lagi di masa depan yang indah,yang kelak kan datang
Hontou no kimochi wa mune ni shimau hitori no asu wo aruku tame ni
Kan ku simpan perasaan yang sebenarnya ini di dalam hati,hingga ku temukan hari esok yang cerah

Itoshisa wo koete kanashimi wo sutete atarashii watashi ni ima deau no
Kan kulampaui cinta, membuang kesedihan, dan menemukan diriku yang baru
Yagate otozureru suteki na mirai ni anata no sugata wa mou mienai
Ku tak bisa melihatmu lagi di masa depan yang indah,yang kelak kan datang
Hontou no kimochi wa mune ni shimau kirameku asu ni deau tame ni
Kan ku simpan perasaan yang sebenarnya ini di dalam hati,hingga ku temukan hari esok yang cerah

Hontou no kimochi wa mune ni shimau futari no asu ga kieru mae ni
Kan ku simpan perasaan yang sebenarnya ini di dalam hati,sebelum kita menghilang esok






FOR CHORD GUITAR : http://www.4shared.com/document/gY0j_tl3/New_Text_Document__2_.html

FOR Download this songhttp://www.mediafire.com/?dnkztimjwzm

Ikimono Gakari - Ni Rin Ka



Romaji Lyrics

Koe ga kikoeru?
Ano hi miageta yozora e
Onaji hibiki de itsuka wa todoku kana...
 

Kimi wa kawarazu
Kono te atatamete kureru no
Dakara atashi wa hikaru ashite ga mieta no


“Bukiyou demo ii” tte kimeta ano toki
Mune ni hiraku hana wa
Mienai kedo, demo tashika ni saku
Itsuwari wo suteta ima osore wa kieta


Noborihajimeru asahi mabushii kedo
Sakihokoru hanabana kagayaite
Yuragu hohaba obotsukanai keredo
Tsunagu tenohira ga koko n aru no
Kasaneta yume no kakera wo kazoete
Tsumugu asu e


Koi wa “kanarazu...” to iu kotoba wo kirau no
Dakedo anata wa soko ni ite kureru no


Kotoba mo naku tada dakishimeta anata no karada
Fureta yubi ga
Tada itoshikute tashikamete mita
Kono mune no oku ni aru yuiitsu no hikari


Afureru komorebi no naka ni saku hana
Shikisai wa chigaedo tada utsukushikute
Yagate kareyuku unmei to shittemo
Kawarazu ni itsumademo ai deru no
Hora mata anata no koe ga
Kono mune no naka ni saku


Koe ga kikoeru?
Ano hi nagashita namida wa yozora ni tokete
Kirari ashite e todoku no




ENGLISH TRANSLATION

Can you hear my voice?
I wonder if one day that same echo will reach
The night sky I looked up at that day...



You warm my hands
The same as always
That’s why I could see a shining tomorrow


When I decided “It’s OK to be clumsy”
A flower opened in my heart
I can’t see it, but it’s definitely blooming
Now that I’ve thrown away the lies, my fear is gone


The morning sun has begun to rise
It’s bright, but it makes the profusions of flowers sparkle
My steps are shaky and uncertain
But I’ve got a hand to hold
I’ll count the pieces of dreams I’ve gathered
And put them together to build tomorrow


Love hates the words “no matter what...”
But you’re by my side


Your body that I just held wordlessly
And the touch of your fingers
I just loved them so much, I tried to make sure
Of the one light deep in my heart


Flowers blooming in the light pouring through the trees
Their colours may be different, but they’re just beautiful
Even though they know that they’re destined to die someday
They’ll still love each other forever
See, your voice
Is blooming in my heart again


Can you hear my voice?
The tears I cried that day melt into the night sky
And their sparkling light reaches tomorrow
   


Indonesian traslate :

Bisakah kau mendengar suara ku?
Aku ingin tahu apakah suatu hari yang sama menggemakan akan mencapai
Langit malam aku menatap hari itu ...
Kamu menghangatkan tanganku
Sama Seperti biasanya
Itulah sebabnya Aku bisa melihat hari esok yang bersinar

Ketika saya memutuskan "Tidak apa-apa untuk menjadi kikuk"
Bunga Sebuah dibuka di hati ku
Aku tidak bisa melihatnya, tapi itu pasti mekar
Sekarang aku sudah dibuang kebohongan, ketakutan ku hilang

Matahari pagi telah mulai meningkat
Ini terang, tapi itu membuat profusions bunga berkilau
Langkah saya gemetar dan tidak pasti
Tapi aku punya tangan untuk memegang
Aku akan menghitung potongan mimpi saya sudah mengumpulkan
Dan menempatkan mereka bersama-sama untuk membangun besok

Cinta membenci kata-kata "tidak peduli apa ..."
Tapi kau di sisiku

Anda tubuh yang aku hanya memegang tanpa kata
Dan sentuhan jari-jari mu
Aku hanya mencintai mereka begitu banyak, saya mencoba untuk memastikan
Cahaya satu dalam hati ku

Bunga mekar dalam cahaya masuk melalui pepohonan
Warna mereka mungkin berbeda, tapi mereka hanya cantik
Meskipun mereka tahu bahwa mereka ditakdirkan untuk mati suatu hari nanti
Mereka tetap akan mencintai satu sama lain selamanya
Lihat, suara mu
Apakah mekar dalam hatiku lagi

Bisakah kau mendengar suara ku?
Air mata saya menangis hari itu melebur menjadi langit malam
Dan cahaya gemerlap mereka mencapai besok